Referencias

Tengo como norma no mencionar nunca el nombre de mis clientes si no me autorizan expresamente para ello. He recibido dicha autorización, entre otros, de las siguientes empresas.

Sector eléctrico
Traducciones científicas
Sector energético
Électricité de France
Logo de VEDA TECHNIK

Comentarios sobre mi trabajo

- Antonio López, Jefe del departamento de Interconexiones, Red Eléctrica de España, España. La experiencia con Alejandro ha sido sumamente positiva. Su traducción es de excelente calidad y es capaz de familiarizarse con una terminología específica en un tiempo récord. Este último punto es clave para nosotros ya que los proyectos que le encargamos son con frecuencia urgentes.

- Kerstin Krämer, Premier Focus, Canadá. Tenemos una buena colaboración con Alejandro. Contesta rápidamente a nuestras consultas, es fiable y busca siempre la máxima calidad. ¡Gracias por formar parte de nuestro equipo!

- Ylva Gravengaard, LanguageWire A/S, Dinamarca. Gracias por tu excelente colaboración, Alejandro. Tenemos en gran estima tu profesionalidad.

- C. Pont-Born, Translatborn, España. Muchas gracias por la traducción impecable, profesional y puntual.

- Christelle, Liberty Consulting, Francia. Muy profesional, siempre puntual. Su trabajo es excelente.

- Joao Madeira, Global Glasgow, Escocia. Alejandro es un gran profesional.

- Mar Antón, Tradunova, España. Alejandro me ha ayudado con una traducción muy técnica y el resultado fue extraordinariamente bueno. Recomiendo sus servicios.

- Loîc Randé, Veda Technik, Francia. Muchas gracias por su excelente trabajo [traducción de la página web: www.vedatechnik.com].

© 2014 Alejandro Moreno Ramos, www.ingenierotraductor.com