Adición a la lista de traductores técnicos
¿Eres traductor y deseas figurar en mi lista de traductores técnicos?
Para ello debes cumplir ciertos requisitos:
El primero es dedicarse a tiempo completo a la traducción. No quiero recomendar el trabajo de aficionados que traducen con una tableta sobre la cama. Por supuesto, no hay problema si además de la traducción das clase, interpretas o realizas alguna actividad similar.
El segundo es estar especializado en traducciones técnicas. Cuando hablo de «técnico» me refiero en el sentido de la ingeniería, en cualquiera de sus campos de especialidad. No es necesario que solo seas traductor técnico, puedes tener también otros campos de especialidad, como el marketing, el fútbol u otros. No obstante, si eres traductor totalmente generalista que acepta cualquier traducción que le encargan, esta lista no es para ti. Las personas que visitan esta página buscan traductores especializados.
El tercero es tener un mínimo de dos años de experiencia en traducción técnica. ¿Por qué? De este modo trato de filtrar las muchas candidaturas que recibo para aparecer aquí y conseguir una lista con mejores profesionales.
Si cumples lo anterior y quieres aparecer en la lista, escríbeme a moreno@ingenierotraductor.com con la siguiente información: combinaciones de idiomas, país de residencia, si tienes un título universitario técnico/científico, email y página web.
Me reservo el derecho a no incluir en la lista a las personas que considere que no tienen el perfil adecuado. Igualmente, me reservo el derecho de borrar los datos posteriormente.
Si figuras en la lista y deseas modificar o borrar tus datos, escríbeme.
© 2014 Alejandro Moreno Ramos, www.ingenierotraductor.com