Informática
La informática es fundamental en el trabajo diario del traductor moderno. Unos buenos conocimientos de programación y disponer de las herramientas adecuadas pueden ahorrar mucho tiempo y dinero.
Formatos que traduzco
Microsoft
Word 1995-2013
PowerPoint y Excel 1995-2013
Visio
PDF con ABBYY FineReader
Formatos propios de herramientas TAO como TTX, DOC bilingüe y SDL XLIFF
Adobe
FrameMaker versiones 8 y 9
InDesign CS2-CS4
PageMaker
Archivos XML
QuarkXpress 7 y 8
Páginas web: HTML, XHTML
Otros: OpenOffice, archivos de texto TXT, rtf, etc.
Copias de seguridad
Mantengo dos PCs operativos en todo momento y un ordenador portátil para estar preparado ante cualquier fallo informático.
Además, mi sistema informático cuenta con una copia de seguridad en tiempo real (sincronización) para evitar riesgos debidos a fallos informáticos.
Software
Windows Seven y Vista.
Office 2013 y 2007. Word, Excel y PowerPoint, tengo conocimientos de programación de macros.
SDL Trados 2014. Esta aplicación de traducción asistida por ordenador es mi herramienta principal de trabajo.
ABBYY FineReader 9.0. Para conversión de pdf y otros formatos no editables.
Hardware
Dos PCs con Windows y ordenador portátil
Seis monitores
Impresora láser color
Escáner de alta resolución
2 teléfonos móviles
Tableta gráfica Wacom
Conexión internet
Conexión a internet de 20 Mb
Como conexión de respaldo, utilizo un teléfono inteligente con conexión a Internet 4G
Otros
1200 MB de glosarios oficiales
60 diccionarios impresos y 14 diccionarios y enciclopedias digitales.
© 2014 Alejandro Moreno Ramos, www.ingenierotraductor.com