¿Cuánto ganan los traductores autónomos?

Desafortunadamente, no hay muchos datos fiables relativos a cuánto ganan los traductores autónomos en España. De hecho, no conozco ninguna estadística o encuesta que cubra este aspecto.

Ante la ausencia de datos Se me ocurren dos maneras para estimar cuánto ganan los traductores.

¿Cuánto ganan los traductores autónomos en otros países?

Estimación del beneficio medio de los traductores autónomos españoles a partir de datos indirectos

Esta estimación es para traductores a tiempo completo que tengan como lengua materna el español. También supone verdaderos profesionales, con dominio de los idiomas que traducen, casi siempre con una carrera universitaria superior, herramientas informáticas estándares del sector. Por último, esta estimación no vale para principiantes. Se suponen traductores asentados en la profesión.

Ingresos

    • En el sector, se suele considerar que un traductor profesional suele traducir unas 2500 palabras al día, aunque esta cifra es extremadamente variable. Personalmente, mi media es mayor, gracias a que estoy especializado y solo trabajo en campos que conozco bien.

    • ¿Cuántos días trabaja de media un traductor?

      • Descontados fines de semana, vacaciones de un mes y los días festivos, quedan 225 días lectivos al año.

      • Por muchos clientes y experiencia que tengamos, es casi imposible tener trabajo a voluntad, siempre habrá días en los que no tengamos traducciones que hacer. Supongamos que durante un 15% de los días no tenemos trabajo, un total de 38 días.

      • Además, hay muchas otras tareas que llevan mucho tiempo, como la contabilidad y las declaraciones de impuestos, el mantenimiento de equipos informáticos, la elaboración de facturas, la asistencia a congresos. Afortunadamente, una parte considerable de este trabajo podemos realizarla durante el tiempo que no tenemos traducciones que hacer. Supongamos por tanto, que estas tareas nos «roban» solamente 10 días al año.

      • Supongamos un par de días de enfermedad al año y un par de días por otros «permisos» (mudanza, fallecimiento de familiar, etc.).

      • De lo anterior resultan 225 - 38 - 10 - 4 = 173 días al año

    • Según una encuesta de la Asociación Española de Traductores, la tarifa media cobrada es de 0,102 € por palabra. Los ingresos estimados son de 2500 x 173 x 0,102 => ~ 44.000 € al año

Gastos. Respecto a los gastos de los traductores, tampoco hay ningún tipo de datos. En esta otra página en la que hablo sobre los gastos deducibles, he estimado que un traductor profesional puede gastar unos 12.000 € al año.

Beneficio. 44.000 € - 12.000 € = 32.000 € brutos al año.

En mi opinión, a partir de conversaciones con otros traductores, se trata de una cifra que más o menos se ajusta a la realidad. Esta cifra es muy variable, más aunque en otras profesiones. Conozco traductores a tiempo completo cuyo beneficio neto es de tan solo 15.000 €, eso sin hablar de los wannabe incapacitados para la traducción que tratan de ganar dinero haciendo traducciones y terminan abandonando pasados unos meses. También conocí a uno que afirma (y le creo) ganar más de 100.000 €. Todas estas cifras se refieren a España; en Hispanoamérica supongo que las cifras serán inferiores. También sé que en otros países más ricos de Occidente las cifras son superiores y no son raros los casos de traductores que ganan más de 100.000 €.

© 2014 Alejandro Moreno Ramos, www.ingenierotraductor.com