Energía y medio ambiente
¿Necesita traducir un documento relacionado con la energía o el medio ambiente? Hay pocas especialidades energéticas en las que no haya trabajado. A modo de ejemplo, he traducido:
especificaciones técnicas de captadores (colectores) solares,
manuales de mantenimiento de turbinas eólicas,
estudios de viabilidad de almacenamiento de energía en cuevas en forma de gases comprimidos,
procedimientos de inspección para bombas usadas en las centrales nucleares,
página web de uno de los mayores productores fotovoltaicos de Europa,
informes sobre el mercado europeo de electricidad.
Todos los documentos anteriores tenían una complejidad considerable. Para ser capaz de traducirlos no fueron suficientes ni mis conocimientos de ingeniería adquiridos durante los estudios ni mi larga experiencia profesional, como ingeniero primero y como traductor técnico después. Tuve que dedicar muchas horas de estudio e investigación de la técnica y la terminología corriente, visitar páginas web de competidores, leer revistas del sector, consultar libros, etc.
Otras razones por las que soy la persona idónea para traducir documentos relacionados con la energía y el medio ambiente:
He trabajado durante 5 años como ingeniero en Red Eléctrica de España, una de las mayores empresas energéticas de España.
La empresa EDF, mayor grupo energético europeo, me ha confiado sus traducciones durante años.
La empresa Solaria, uno de los mayores fabricantes fotovoltaicos de España, me confía periódicamente sus traducciones.
© 2024 Alejandro Moreno Ramos, www.ingenierotraductor.com