Currículum

Mi experiencia como ingeniero en varios países y con varios idiomas me proporciona una perspectiva única y me convierte en la solución ideal para sus necesidades de traducción técnica.

Traductor técnico

Como traductor técnico, tengo una experiencia de 9 años a tiempo parcial (1999-2008) y 11 años (desde 2008) a tiempo completo. Mis áreas de especialización son la ingeniería eléctrica, ingeniería mecánica, automoción, energía e ingeniería civil. Además de estas áreas, he traducido textos técnicos en los campos más variados. Durante los últimos 16 años he traducido más de 7 millones de palabras de documentos de ingeniería para 101 clientes de 23 países diferentes.

Ingeniero industrial

Me gradué en 2003 en el ICAI - Universidad Pontificia de Comillas, Madrid, una de las mejores escuelas de ingeniería de Europa. Al acabar la carrera, trabajé durante cinco años en la empresa Red Eléctrica de España como ingeniero electromecánico. Durante ese tiempo, redacté innumerables documentos técnicos y con mucha frecuencia tenía que mandarlos traducir. De esta manera me di cuenta de la dificultad de encontrar traductores técnicos competentes. En junio de 2008 dejé mi trabajo y me convertí en traductor autónomo a tiempo completo.

Proyectos

A continuación hay una lista de proyectos en los que he participado recientemente. A pesar de que sólo es una muestra, puede servir para ilustrar el tipo de traducciones que he realizado últimamente.

Publicaciones

He publicado cuatro libros (uno de ellos en colaboración con otros autores), varios artículos y colaboro periódicamente con varias revistas de traducción. Lista de publicaciones completa.

Ponencias

En esta página puede consultar mis ponencias en congresos y cursos de postgrado.

Currículum Vitæ

Para consultar mi currículum detallado pulse aquí. También puede descargarlo en formato pdf.

© 2019 Alejandro Moreno Ramos, www.ingenierotraductor.com