Concurso de traducción Proz.com 2012: Yogi Berra Quotes

En 2012, participé y gané un concurso de traducción literaria inglés > español organizado por Proz.com: Contest 2012 – Yogi Berra Quotes.

El texto para traducir era curioso, consistía enteramente en frases sueltas del jugador y entrenador de baseball Yogi Berra. Estas frases eran humorísticas y tenían doble sentido o presentaban paradojas. Se podría decir que son una especie de greguerías como las de Ramón Gómez de la Serna, pero al estilo anglosajón.

Para elegir el ganador, cada colega registrado en el portal Proz podía evaluar tanto cada frase suelta traducida como el conjunto de la traducción del texto. Es decir, las traducciones eran públicas (aunque el nombre del autor permanecía oculto hasta después de la votación). El traductor con mayor nota media global sería el ganador. Gracias a este método de evaluación, la discusión sobre los resultados del concurso alcanzó un grado notable de finura y precisión.

También permitió obtener una especie de traducción laureada, compuesta por las frases individuales traducidas que habían recibido la mejor puntuación. Es decir, mediante la participación de varios traductores se obtuvo una traducción óptima. Naturalmente, esto fue posible únicamente debido a que el texto para traducir estaba compuesto por frases sueltas.

La participación en el concurso fue muy enriquecedora y animo a todos los traductores a participar en ese tipo de concursos.

A continuación presento una tabla con el texto original, mi traducción, la traducción más votada y mis comentarios sobre cada frase.

© 2014 Alejandro Moreno Ramos, www.ingenierotraductor.com