Tarifas

Si bien la tarifa de cada traducción depende de la dificultad, del plazo de entrega, del formato del documento, etc., las tarifas que aplico con más frecuencia son:

IVA no incluido.

Esta tarifa es superior a la tarifa media aplicada en España.

Descuentos por volumen

Como se muestra en la tabla, a diferencia de otros traductores, yo sí que ofrezco tarifas inferiores por volúmenes mayores. El motivo es simplemente que mi productividad es mayor cuando más largo es el documento. Esto se debe a economías de escala y a mi dominio de las herramientas de traducción asistida por ordenador. Para más información, consulte la sección: ¿Por qué ofrezco descuentos por volumen?

Descuentos por repeticiones

En textos con repeticiones (tanto en la traducción actual como en traducciones pasadas), ofrezco un descuento del 70% en las frases repetidas. Es decir, solo tendrá que pagar el 30% de las partes repetidas. ¿Por qué hay que pagar si una misma frase se repite dos o más veces? Porque dos frases idénticas pueden tener significados distintos según el contexto. Además, aunque haya frases que tengan el mismo sentido, siempre implican trabajo adicional de formato, etc. Más información sobre los descuentos por repeticiones.

Otros descuentos

Aplico descuentos a organizaciones sin ánimo de lucro o a traducciones con un plazo de entrega excepcionalmente largo. Más información sobre otros descuentos.

Tarifa mínima

Aplico una tarifa mínima de 10 € (+IVA), independientemente de la longitud de la traducción. Más información sobre la tarifa mínima.

Plazo de entrega

Suelo traducir un máximo de 2000 palabras por día para un mismo cliente. En circunstancias especiales, puedo traducir más, siempre que se cumplan determinadas condiciones. Mi tasa de puntualidad a la hora de entregar las traducciones es superior al 99,8%.

Una vez que acepto una fecha de entrega determinada, si no entrego el trabajo en el plazo convenido le ofreceré un 25% de descuento. Esta oferta no aplica en caso de fuerza mayor debidamente justificada.

Factura y plazo

30 días desde recepción de factura. En determinadas ocasiones, como por ejemplo con encargos de gran volumen o para clientes nuevos, puedo pedir pagos intermedios. En esos casos, le informaré por adelantado de las condiciones.

Formas de pago

Transferencia bancaria para pagos desde el Espacio Económico Europeo y PayPal para el resto de países.

Confidencialidad

Garantizo totalmente la confidencialidad sobre cualesquiera datos, fuentes, programas, análisis, documentos, y, en general, cualquier tipo de información recibida en el curso de los pedidos. La privacidad es un tema que me tomo muy en serio: nunca subcontrato trabajo, siempre utilizo conexiones seguras a internet y nunca imprimo copias en papel los documentos de mis clientes (el medio ambiente también lo agradece). Más sobre confidencialidad.

© 2018 Alejandro Moreno Ramos, www.ingenierotraductor.com